קבוצה אחת מתוך העולים מבבל הייתה משפחתו של זְכַרְיָה, המתוארת כבאה מִבְּנֵי שְׁכַנְיָה וכן מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ. ציון שני השמות נועד להבדיל ענף זה ממשפחות אחרות, בין אם משום ששכניה היה מצאצאי פרעוש, ובין אם משום שפרעוש עמד בראש ענף בתוך משפחתו המפורסמת של שכניה. המילים וְעִמּוֹ הִתְיַחֵשׂ לִזְכָרִים מלמדות שיחד עם זכריה נרשמו ונמנו, על פי קשר משפחתם, כל הזכרים בני משפחתו. מספרם הכולל עמד על מֵאָה וַחֲמִשִּׁים איש, והם נמנו יחד תחתיו מכיוון שקרבתם אליו כראש המשפחה הייתה ידועה וברורה לכל.
עזרא, פרק ח׳, פסוק ג׳
מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה {ס} מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.