עזרא, פרק ח׳, פסוק ג׳

Ezra 8:3Sefaria

מִבְּנֵ֣י שְׁכַנְיָ֔ה {ס} מִבְּנֵ֥י פַרְעֹ֖שׁ זְכַרְיָ֑ה וְעִמּ֛וֹ הִתְיַחֵ֥שׂ לִזְכָרִ֖ים מֵאָ֥ה וַחֲמִשִּֽׁים׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם יוצאים למסע ארוך עם המון אנשים. איך אפשר לדעת מי שייך לאיזו משפחה? פשוט מכינים רשימה מסודרת! כשעם ישראל חזר לארץ ישראל מבבל, הם רשמו את כל המשפחות שעלו יחד איתם ואת המנהיגים שלהן.


אחד המנהיגים ברשימה היה אדם בשם זכריה. כדי שכולם ידעו בדיוק לאיזו משפחה הוא שייך, נכתב שהוא מִבְּנֵי שְׁכַנְיָה מִבְּנֵי פַרְעֹשׁ. כלומר, המשפחה של זכריה היא משפחתו של שכניה, שהיה מצאצאיו של אדם בשם פרעוש.


המילה הִתְיַחֵשׂ פירושה להירשם ברשימה לפי הקשר המשפחתי. המילים וְעִמּוֹ הִתְיַחֵשׂ לִזְכָרִים מלמדות שיחד עם זכריה נרשמו כל הגברים של המשפחה שלו. בסך הכל היו שם מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אנשים. כולם נרשמו יחד תחת השם של זכריה, כי לכולם היה ברור וידוע שהוא ראש המשפחה שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.