בראשית, פרק ב׳, פסוק י״ט

פרשת בראשית

Genesis 2:19Sefaria

וַיִּ֩צֶר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים מִן־הָֽאֲדָמָ֗ה כׇּל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְאֵת֙ כׇּל־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֙ אֶל־הָ֣אָדָ֔ם לִרְא֖וֹת מַה־יִּקְרָא־ל֑וֹ וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִקְרָא־ל֧וֹ הָֽאָדָ֛ם נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה ה֥וּא שְׁמֽוֹ׃

ה' קיבץ ושיעבד, כמשתמע מהמילה וַיִּצֶר, את כָּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם הפראיים שנוצרו מִן־הָאֲדָמָה והביצות, וַיָּבֵא אֶל־הָאָדָם, בעוד הבהמות המבויתות כבר היו בקרבתו והדגים נותרו במים. המטרה הייתה לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ, כך שהאדם יתבונן ביצורים ויעניק להם שמות המבטאים במדויק את טבעם, ובעקבות זאת וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא־לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמוֹ הקבוע לעולם. במקביל, המפגש נועד לגרום לאדם לחפש בין החיות זיווג שווה ערך שיוכל להיקרא נֶפֶשׁ חַיָּה כמותו, בעל שכל ובחירה. משלא מצא שותף כזה, התעוררה באדם תחושת חסרון שהכינה אותו להעריך את האישה שעתידה להיברא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.