בראשית, פרק מ״ה, פסוק א׳

פרשת ויגש

Genesis 45:1Sefaria

וְלֹֽא־יָכֹ֨ל יוֹסֵ֜ף לְהִתְאַפֵּ֗ק לְכֹ֤ל הַנִּצָּבִים֙ עָלָ֔יו וַיִּקְרָ֕א הוֹצִ֥יאוּ כׇל־אִ֖ישׁ מֵעָלָ֑י וְלֹא־עָ֤מַד אִישׁ֙ אִתּ֔וֹ בְּהִתְוַדַּ֥ע יוֹסֵ֖ף אֶל־אֶחָֽיו׃

קרה לכם פעם שהתרגשתם כל כך עד שהרגשתם שאתם פשוט חייבים לפרוץ בבכי, ולא משנה מי נמצא סביבכם? זה בדיוק מה שקורה ליוסף. אחרי שהוא שומע את המילים היוצאות מהלב של יהודה, שדואג כל כך לאחיו בנימין ולאביו, החומה של יוסף נשברת. הוא מתמלא בחרטה על הצער שנגרם לאבא שלו כל השנים האלה, ומרגיש שוְלֹא יָכֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק. המילה לְהִתְאַפֵּק פירושה לעצור את הרגשות בפנים. יוסף ידע שעוד רגע הוא הולך לגלות לאחים שלו מי הוא באמת, והוא לא היה מסוגל לסבול את המחשבה שהם יתביישו מול המצרים כשיתגלה הסוד שהם פעם מכרו אותו.


לכן, הוא מרים את קולו ומצווה: וַיִּקְרָא הוֹצִיאוּ כׇל אִישׁ מֵעָלָי. יוסף מבקש שכל האנשים הזרים יצאו מהחדר. הוא היה מוכן אפילו להסתכן ולהישאר לבדו עם האחים, העיקר לא לבייש אותם מול כולם, כי עניינים של המשפחה צריכים להיפתר בתוך המשפחה.


כך קרה שוְלֹא עָמַד אִישׁ אִתּוֹ בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו. יוסף נשאר לבד עם האחים שלו, ומגלה להם מי הוא לאט ובהדרגה, כדי לא להבהיל אותם פתאום. אבל למרות שהוא הוציא את המצרים החוצה כדי לשמור על כבוד האחים, מיד אחר כך הוא פורץ בבכי קולני שכולם בחוץ שומעים. הוא עשה זאת בכוונה, כי הוא רצה שהמצרים ישמעו כמה הוא מתרגש, ויידעו שהוא אוהב את המשפחה שלו וגאה בה מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק מ״ד
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.