בראשית, פרק מ״ה, פסוק ט׳

פרשת ויגש

Genesis 45:9Sefaria

מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יוֹסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹהִ֛ים לְאָד֖וֹן לְכׇל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃

קרה לכם פעם שהייתה לכם בשורה כל כך טובה ומרגשת, שפשוט לא יכולתם לחכות ורציתם לספר אותה מיד? אחרי שיוסף סוף סוף חושף בפני האחים מי הוא באמת, הוא מיד חושב על אבא שלו, יעקב. הוא יודע כמה אבא שלו היה עצוב כל כך הרבה שנים, והוא רוצה שהצער הזה ייפסק באותו הרגע. לכן הוא מבקש מהאחים מַהֲרוּ. יוסף מוסיף ומבקש מהם וַעֲלוּ. מכיוון שארץ ישראל נמצאת במקום גבוה יותר ממצרים, ההליכה אליה היא בעלייה. ללכת בעלייה זה קשה ולוקח זמן, ולכן יוסף מדגיש להם להזדרז ולא להתעכב למרות שהדרך קשה. הוא אומר להם ללכת אֶל אָבִי, ולא "אל אבינו", כי הוא מרגיש געגוע אישי ורוצה לסיים את הנתק הארוך שהיה במיוחד ביניהם.


יוסף שולח לאבא שלו הודעה שמתחילה במילים בִּנְךָ יוֹסֵף. הוא רוצה להרגיע את יעקב ולהזכיר לו שלמרות שהוא הפך לאיש חשוב מאוד ומנהיג גדול, הוא קודם כל ולפני הכל הבן האוהב שלו. מיד אחר כך הוא אומר שָׂמַנִי אֱלֹהִים לְאָדוֹן לְכָל מִצְרָיִם. זה אולי נשמע קצת כמו התלהבות, אבל בעצם יוסף מסביר ומתנצל. הוא אומר לאבא שלו שבגלל שיש לו כל כך הרבה אחריות על כל מצרים, הוא פשוט לא יכול לעזוב את התפקיד שלו ולבוא לבקר בארץ כנען. בנוסף, המילה "אדון" באה להרגיע את יעקב, שרצה שהמשפחה תגור לבד ולא תושפע מהמצרים. יוסף מסביר שיש לו כוח של שליט עליון לפנות אזור שלם במצרים כדי שהמשפחה תוכל לגור שם לבד, בשקט ובביטחון, ולקבל אוכל בלי שום סכנה. בסוף ההודעה יוסף מבקש רְדָה אֵלַי אַל תַּעֲמֹד, כלומר, בוא אליי מיד למצרים ואל תחכה אפילו רגע אחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.