לדן היה בן אחד בלבד, חֻשִֽׁים, אף על פי שהאזכור שלו נכתב בלשון רבים, וּבְנֵי־דָ֖ן. שימוש זה הוא צורת התבטאות מקראית שגורה עבור יחיד, ולחלופין ייתכן שהיה לדן בן נוסף שמת ולכן הוזכר רק הבן שנותר בחיים. בנוסף, לשון הרבים משקפת את העתיד, שכן חֻשִֽׁים העמיד צאצאים רבים שהפכו למשפחה גדולה, בדומה לקנים הגדלים יחד בצפיפות. הסבר משלים לריבוי הוא שהכוונה כוללת גם את נכדיו של דן, שכן בני בנים נחשבים כבנים.
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.