משפחת יעקב הנמצאת בעיצומו של המסע למצרים מתוארת בלשון יחיד כנֶפֶשׁ אחת, משום שכל בניה מאוחדים באמונה בה' ובאהבת אחים נטולת קנאה. המילה הַבָּאָה מציינת פעולה המתרחשת בהווה בעודם בדרך, והביטוי יֹצְאֵי יְרֵכוֹ מתייחס בעדינות לכלל צאצאיו הביולוגיים הישירים, כולל הבנות. המניין הפיזי של הנוסעים עומד על שִׁשִּׁים וָשֵׁשׁ, שכן הוא מחסיר מן השבעים את יעקב עצמו ואת יוסף ובניו שכבר שהו במצרים, ויש המסבירים כי המניין מחסיר את יוכבד שנולדה רק עם הכניסה לארץ. ספירה זו נערכה מִלְּבַד נְשֵׁי בְנֵי־יַעֲקֹב, שהוצאו מהחשבון משום שהיו נכריות ואינן מזרע יעקב, או משום שהכתוב מונה נשים רק כאשר יש להן תפקיד היסטורי משמעותי.
בראשית, פרק מ״ו, פסוק כ״ו
פרשת ויגש
כׇּל־הַ֠נֶּ֠פֶשׁ הַבָּאָ֨ה לְיַעֲקֹ֤ב מִצְרַ֙יְמָה֙ יֹצְאֵ֣י יְרֵכ֔וֹ מִלְּבַ֖ד נְשֵׁ֣י בְנֵי־יַעֲקֹ֑ב כׇּל־נֶ֖פֶשׁ שִׁשִּׁ֥ים וָשֵֽׁשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.