בראשית, פרק מ״ו, פסוק ה׳

פרשת ויגש

Genesis 46:5Sefaria

וַיָּ֥קׇם יַעֲקֹ֖ב מִבְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיִּשְׂא֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֗ם וְאֶת־טַפָּם֙ וְאֶת־נְשֵׁיהֶ֔ם בָּעֲגָל֕וֹת אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח פַּרְעֹ֖ה לָשֵׂ֥את אֹתֽוֹ׃

לאחר תפילה ממושכת שבה הבטיח ה' ללוותו, וַיָּקָם יַעֲקֹב בכוחות מחודשים כדי להתמודד עם הירידה לגלות, אליה הוא צועד ברוממות ובכבוד מלכים. מתוך יראה לארץ ישראל שמנעה ממנו לעוזבה על רגליו, ובשל חולשתו הפיזית והנפשית מההכרה בשעבוד הקרב, וַיִּשְׂאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת יַעֲקֹב אֲבִיהֶם. בניגוד ליעקב שנשא את כובד הידיעה על העתיד, הבנים נקראים כאן בשם ישראל משום שהיו שרויים בשמחת המפגש ולא היו מודעים לגלות הממשמשת ובאה. הם הושיבו את אביהם, את הילדים וְאֶת נְשֵׁיהֶם הנוכריות, בָּעֲגָלוֹת אֲשֶׁר שָׁלַח פַּרְעֹה באישור מלכותי מיוחד, אשר שימשו גם כרמז אישי מיוסף לסוגיה התורנית האחרונה שלמדו יחד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.