דברי הימים ב, פרק י״ח, פסוק י״ד

II Chronicles 18:14Sefaria

וַיָּבֹא֮ אֶל־הַמֶּ֒לֶךְ֒ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֵלָ֗יו מִיכָה֙ הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ עֲל֣וּ וְהַצְלִ֔יחוּ וְיִנָּתְנ֖וּ בְּיֶדְכֶֽם׃

פגישתם של מיכיהו הנביא והמלך אחאב מגיעה לשיאה כאשר המלך שואל האם לצאת למלחמה ברמות גלעד. תשובתו החיובית של הנביא, עֲלוּ וְהַצְלִיחוּ וְיִנָּתְנוּ בְּיֶדְכֶם, מעוררת תמיהה, והפרשנים מציעים שתי דרכים מרכזיות להבנת כוונתו.

גישה אחת מפרשת את דברי הנביא כברכה וכתקווה אישית. לפי הבנה זו, הנביא אינו מוסר כאן נבואה, אלא אומר למלך מיוזמתו: הלוואי שתצליחו במלחמה וה' ימסור את האויבים בידכם [רש"י, מצודת דוד].

לעומת זאת, גישה שניה רואה בתשובה זו אמירה של לעג והיתול. לפי פירוש זה, הנביא מחקה בכוונה את סגנונם של שאר הנביאים ונביאי הבעל. בכך הוא למעשה מקניט את אחאב ואומר לו: אם רצית לשמוע ממני רק את מה שכבר שמעת מהם, הרי לך התשובה שחיפשת [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.