דברי הימים ב, פרק כ׳, פסוק כ״ג

II Chronicles 20:23Sefaria

וַ֠יַּעַמְד֠וּ בְּנֵ֨י עַמּ֧וֹן וּמוֹאָ֛ב עַל־יֹשְׁבֵ֥י הַר־שֵׂעִ֖יר לְהַחֲרִ֣ים וּלְהַשְׁמִ֑יד וּכְכַלּוֹתָם֙ בְּיוֹשְׁבֵ֣י שֵׂעִ֔יר עָזְר֥וּ אִישׁ־בְּרֵעֵ֖הוּ לְמַשְׁחִֽית׃

תארו לעצמכם מצב שבו קבוצה ענקית של אנשים מתבלבלת כל כך, עד שהם מתחילים לריב עם החברים של עצמם. זה בדיוק מה שקרה במחנה האויב רגע לפני שהם באו להילחם בעם ישראל. הצבא הגדול היה מורכב מהרבה מאוד עמים וקבוצות של חיילים, אבל ה׳ עשה נס וגרם שם למהומה גדולה. בגלל הבלבול העצום במחנה, בני עמון ומואב חשבו בטעות שהחיילים מהר שעיר, שהם האדומים, מנסים לתקוף אותם. לכן, וַיַּעַמְדוּ בְּנֵי עַמּוֹן וּמוֹאָב עַל יֹשְׁבֵי הַר שֵׂעִיר, כלומר הם קמו ונלחמו באדומים במטרה לְהַחֲרִים וּלְהַשְׁמִיד אותם לגמרי.


אחרי שסיימו להילחם באדומים, שזה מה שהמילים וּכְכַלּוֹתָם בְּיוֹשְׁבֵי שֵׂעִיר מסבירות, הפאניקה רק המשיכה. עכשיו בני עמון ומואב התחילו להילחם זה בזה. נוצר שם מעגל של פגיעות, שבו חייל אחד ניסה לעזור לחבר שלו, אבל אז חייל אחר הגיע ופגע בו, וכך הלאה. זהו הפירוש למילים עָזְרוּ אִישׁ בְּרֵעֵהוּ לְמַשְׁחִית, שבמקום שהעזרה באמת תציל אותם, היא רק גרמה לעוד נזק והרס. בגלל שהיו שם כל כך הרבה מחנות שונים של חיילים, הבלבול היה עצום, ובסופו של דבר האויבים פגעו בעצמם והצילו את ממלכת יהודה, מבלי שעם ישראל היה צריך בכלל להילחם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.