דברי הימים ב, פרק כ״ד, פסוק י״ב

II Chronicles 24:12Sefaria

וַיִּתְּנֵ֨הוּ הַמֶּ֜לֶךְ וִיהוֹיָדָ֗ע אֶל־עוֹשֵׂה֙ מְלֶ֙אכֶת֙ עֲבוֹדַ֣ת בֵּית־יְהֹוָ֔ה וַיִּהְי֤וּ שֹֽׂכְרִים֙ חֹצְבִ֣ים וְחָרָשִׁ֔ים לְחַדֵּ֖שׁ בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וְ֠גַ֠ם לְחָרָשֵׁ֤י בַרְזֶל֙ וּנְחֹ֔שֶׁת לְחַזֵּ֖ק אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃

המלך ויהוידע מעבירים את הכסף, וַיִּתְּנֵהוּ לידי עוֹשֵׂה מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת בֵּית־ה', שהם האומנים הבכירים הממונים על ניהול העבודות. ממונים אלו פעלו כשֹׂכְרִים והעסיקו מגוון בעלי מלאכה, ובהם חֹצְבִים וְחָרָשִׁים, כלומר חוצבי אבנים שהחליפו את האבנים הישנות שניזוקו ונגרי עץ. בנוסף נשכרו גַּם לְחָרָשֵׁי בַרְזֶל וּנְחֹשֶׁת, המתמחים בעבודות מתכת, כדי להשלים את חיזוק המבנה. מטרת העבודות הייתה לְחַדֵּשׁ בֵּית ה', לא רק לתקן את הנזקים אלא להעמיד את המקדש מחדש ביופיו ובתפארתו המקורית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.