דברי הימים ב, פרק כ״ד, פסוק י״ג

II Chronicles 24:13Sefaria

וַֽיַּעֲשׂוּ֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה וַתַּ֧עַל אֲרוּכָ֛ה לַמְּלָאכָ֖ה בְּיָדָ֑ם וַֽיַּעֲמִ֜ידוּ אֶת־בֵּ֧ית הָאֱלֹהִ֛ים עַל־מַתְכֻּנְתּ֖וֹ וַֽיְאַמְּצֻֽהוּ׃

מלאכת שיפוץ בית המקדש התבצעה בהצלחה, תוך תיקון יסודי של כל ההריסות והפגמים. כאשר וַיַּעֲשׂוּ עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה את המוטל עליהם, וַתַּעַל אֲרוּכָה לַמְּלָאכָה, ביטוי המדמה את חיזוק הבניין ושיקומו לריפוי של גוף חולה. בזכות עבודתם וַיַּעֲמִידוּ אֶת בֵּית הָאֱלֹהִים עַל מַתְכֻּנְתּוֹ, כלומר הבניין הועמד בחזרה על בסיסו המקורי ובמידה הראויה לו. בסיום התהליך וַיְאַמְּצֻהוּ, ובכך העניקו למבנה חוזק ויציבות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.