דברי הימים ב, פרק ל״ה, פסוק ט״ו

II Chronicles 35:15Sefaria

וְהַמְשֹׁרְרִ֨ים בְּנֵי־אָסָ֜ף עַל־מַעֲמָדָ֗ם כְּמִצְוַ֤ת דָּוִיד֙ וְאָסָ֞ף וְהֵימָ֤ן וִֽידֻתוּן֙ חוֹזֵ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ וְהַשֹּׁעֲרִ֖ים לְשַׁ֣עַר וָשָׁ֑עַר אֵ֣ין לָהֶ֗ם לָסוּר֙ מֵעַ֣ל עֲבֹֽדָתָ֔ם כִּֽי־אֲחֵיהֶ֥ם הַלְוִיִּ֖ם הֵכִ֥ינוּ לָהֶֽם׃

עבודת הלוויים במקדש בעת הקרבת הפסח התנהלה ברציפות ובחלוקת תפקידים מוגדרת. המשוררים ניצבו עַל מַעֲמָדָם, במקום המיועד להם, ושרו לאורך כל היום כְּמִצְוַת דָּוִיד את המזמורים שתיקנו דוד ושותפיו, אשר כל אחד מהם כונה חוֹזֵה הַמֶּלֶךְ משום ששרתה עליו רוח הקודש. במקביל, גם הַשֹּׁעֲרִים עמדו על משמרתם לְשַׁעַר וָשָׁעַר. כדי לאפשר את רצף העבודה, הובהר למשוררים ולשוערים כי אֵין לָהֶם לָסוּר מֵעַל עֲבֹדָתָם לשם הכנת קורבנם האישי, כִּי אֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם את צורכי הפסח בהיותם פנויים ממלאכות אלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.