מלכים ב, פרק ג׳, פסוק כ״ד

II Kings 3:24Sefaria

וַיָּבֹ֘אוּ֮ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵל֒ וַיָּקֻ֤מוּ יִשְׂרָאֵל֙ וַיַּכּ֣וּ אֶת־מוֹאָ֔ב וַיָּנֻ֖סוּ מִפְּנֵיהֶ֑ם (ויבו) [וַיַּ֨כּוּ־]בָ֔הּ וְהַכּ֖וֹת אֶת־מוֹאָֽב׃

יצא לכם פעם להרגיש כל כך בטוחים שתנצחו במשחק, עד שבכלל לא התאמצתם להתכונן אליו? זה בדיוק מה שקרה לצבא מואב. כשהם התקרבו, וַיָּבֹאוּ אֶל מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל, הם בכלל לא הגיעו מוכנים לקרב קשה. הם היו כל כך שאננים ובטוחים בעצמם, שחשבו שהם באים רק כדי לאסוף שלל ורכוש בקלות. בגלל חוסר המוכנות הזה, ובזכות העזרה של ה', צבא ישראל קם והביס אותם מהר מאוד.


המואבים המופתעים נבהלו והתחילו לברוח חזרה הביתה, אבל בני ישראל לא ויתרו. המילים וַיַּכּוּ בָהּ וְהַכּוֹת אֶת מוֹאָב מתארות מרדף ארוך שלא פסק. בני ישראל רדפו אחרי המואבים עד לתוך המדינה שלהם. המילה בָהּ מתכוונת לארץ מואב עצמה, כלומר בני ישראל נכנסו לתוך הארץ של המואבים והמשיכו לנצח ולהדוף אותם שוב ושוב בתוך השטח שלהם, בלי לעצור.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.