שמואל ב, פרק י״א, פסוק כ׳

II Samuel 11:20Sefaria

וְהָיָ֗ה אִֽם־תַּעֲלֶה֙ חֲמַ֣ת הַמֶּ֔לֶךְ וְאָמַ֣ר לְךָ֔ מַדּ֛וּעַ נִגַּשְׁתֶּ֥ם אֶל־הָעִ֖יר לְהִלָּחֵ֑ם הֲל֣וֹא יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יֹר֖וּ מֵעַ֥ל הַחוֹמָֽה׃

חשבתם פעם מה הכלל הכי חשוב כשנלחמים מול עיר מבוצרת עם חומה גבוהה? הכלל הוא לשמור מרחק. כאן יש חשש גדול שאחרי הקרב תַּעֲלֶה חֲמַת הַמֶּלֶךְ, כלומר המלך יכעס מאוד על הדרך שבה המפקדים ניהלו את המלחמה. הוא ישאל אותם בכעס מַדּוּעַ נִגַּשְׁתֶּם אֶל הָעִיר לְהִלָּחֵם, ולמה התקרבתם כל כך אל החומה בלי לשמור על כללי הזהירות. המלך ימשיך וישאל הֲלוֹא יְדַעְתֶּם אֵת אֲשֶׁר יֹרוּ. המילה יֹרוּ משמעותה לזרוק ולהשליך, והכוונה היא שהחיילים היו צריכים לדעת שהאויבים יירו עליהם חיצים ויזרקו עליהם אבנים. זו הייתה טעות גדולה, כי כאשר האויבים נמצאים מֵעַל הַחוֹמָה, יש להם יתרון של גובה, ומשם קל להם מאוד לפגוע בחיילים שמתקרבים יותר מדי אל העיר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.