השמועה על מות אוריה התפרסמה מיד, ובת שבע קיימה את מנהגי האבלות כאשר וַתִּסְפֹּד עליו. הכתוב מכנה אותו תחילה אִישָׁהּ כדי לשקף את דעת הקהל שסבר כי הם נשואים בקשר של חיבה, אך בעת ההספד הוא מכונה בַּעְלָהּ, מונח המצביע על קשר טכני בלבד. שינוי זה מעיד כי בת שבע ידעה שהיא למעשה מגורשת, שכן אוריה השאיר לה גט בטרם יצא למלחמה. תקופת האבל וההספד הפומבי אפשרו לדוד לשאת אותה מיד לאישה כדי להסתיר את הריונה מהציבור, כך שהאמת נותרה גלויה רק לפני ה'.
שמואל ב, פרק י״א, פסוק כ״ו
וַתִּשְׁמַע֙ אֵ֣שֶׁת אוּרִיָּ֔ה כִּי־מֵ֖ת אוּרִיָּ֣ה אִישָׁ֑הּ וַתִּסְפֹּ֖ד עַל־בַּעְלָֽהּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.