שמואל ב, פרק י״ד, פסוק ל״ג

II Samuel 14:33Sefaria

וַיָּבֹ֨א יוֹאָ֣ב אֶל־הַמֶּ֘לֶךְ֮ וַיַּגֶּד־לוֹ֒ וַיִּקְרָ֤א אֶל־אַבְשָׁלוֹם֙ וַיָּבֹ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ ל֧וֹ עַל־אַפָּ֛יו אַ֖רְצָה לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשַּׁ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ לְאַבְשָׁלֽוֹם׃ {ס}

The long-awaited reconciliation between a father and his estranged son finally takes place after a steady campaign of pressure. Joab approaches the king to deliver the message. He takes this step not out of any great desire, but from a practical realization that Absalom will stop at nothing to get his way. Furthermore, for Joab, the issue is not a matter of deep principle [ביאור שטיינזלץ]. Joab successfully paves the way, and the king summons Absalom, who arrives at his command and bows down in total submission [אברבנאל].

Outwardly, the fractured relationship appears fully repaired. David treats Absalom with obvious compassion and warmth, acting like a father who lovingly spares a devoted son [אברבנאל, ביאור שטיינזלץ]. Yet, a closer look at the interaction reveals a deep reservation in David's attitude. When the king kisses his son, it is not an intimate kiss on the mouth, but rather a measured kiss placed on the hand, shoulder, or body [רלב״ג, מלבי״ם]. This specific gesture is meant to deliver a hidden message. David is signaling that while he agrees to peace, he has no intention of naming Absalom as his royal successor, despite his status as a firstborn son [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.