שמואל ב, פרק כ״ג, פסוק ל״ז

II Samuel 23:37Sefaria

צֶ֖לֶק הָעַמֹּנִ֑י {ס} נַחְרַי֙ הַבְּאֵ֣רֹתִ֔י (נשאי) [נֹשֵׂ֕א] כְּלֵ֖י יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרֻיָֽה׃ {ס}

חשבתם פעם מי עוזר למפקדים הגדולים ביותר בשדה הקרב? כאן אנחנו פוגשים שניים מהגיבורים המיוחדים של דוד המלך, צֶלֶק הָעַמֹּנִי וכן נַחְרַי הַבְּאֵרֹתִי. הכינויים שלהם רומזים לנו שכנראה הם לא היו במקור מעם ישראל, אבל בכל זאת הם זכו להיות לוחמים חשובים מאוד. התפקיד המיוחד שמוזכר הוא נֹשֵׂא כְּלֵי יוֹאָב בֶּן צְרֻיָה. המשמעות היא להיות העוזר שסוחב את כלי הנשק של יואב, שהיה שר הצבא של דוד. כשקוראים את המילים הללו, זה נשמע כאילו רק נחרי עשה את התפקיד הזה לבדו. אולם, הדרך שבה המילה כתובה בספר רומזת לנו שבעצם שניהם, גם צלק וגם נחרי, עבדו יחד ושימשו כנושאי הכלים של יואב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ו
פסוק ל״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.