דברי הימים א, פרק י״א, פסוק י״א

I Chronicles 11:11Sefaria

וְאֵ֛לֶּה מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד יָֽשׇׁבְעָ֣ם בֶּן־חַכְמוֹנִ֗י רֹ֚אשׁ (השלושים) [הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים] הֽוּא־עוֹרֵ֧ר אֶת־חֲנִית֛וֹ עַל־שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת חָלָ֖ל בְּפַ֥עַם אֶחָֽת׃

רשימת וְאֵלֶּה מִסְפַּר הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר לְדָוִיד, המונה את האנשים שהתחזקו עמו, נפתחת בלוחם המשלב חכמה וגבורה. הראשון הוא יָשָׁבְעָם בֶּן־חַכְמוֹנִי, שייעץ למלך ולימד את העם, ושמו מעיד על משפחתו או על אביו. הוא שימש כרֹאשׁ הַשָּׁלִישִׁים, המפקד הבכיר של השרים והגיבורים, והנהיג אותם בזכות כוחו הפיזי וחכמתו. עוצמתו מוכחת בכך שהוּא־עוֹרֵר אֶת־חֲנִיתוֹ עַל־שְׁלֹשׁ־מֵאוֹת חָלָל בְּפַעַם אֶחָת, כלומר המשיך להניף את נשקו הכבד בקרב אחד מבלי שידו תתעייף. ייתכן שבקרב זה הפיל חללים רבים נוספים באמצעות כלי נשק אחרים, או שהמספרים הגבוהים יותר המיוחסים לו במקומות אחרים מתארים מלחמות שונות ואף את גבורת אביו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.