דברי הימים א, פרק י״א, פסוק כ״ט

I Chronicles 11:29Sefaria

סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י {ס} עִילַ֖י הָאֲחוֹחִֽי׃ {ס}

חשבתם פעם איך היו קוראים לאנשים בתנ"ך כדי להבדיל ביניהם? בדיוק כמו שלכם יש שם משפחה שמראה לאיזו משפחה אתם שייכים, כך היה גם אז. המילים הַחֻשָׁתִי וכן הָאֲחוֹחִי הן בעצם שמות המשפחה של אותם אנשים. השמות האלה מספרים לנו שהם הגיעו ממשפחות שהיו חלק משבט בנימין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.