מלכים א, פרק כ״א, פסוק כ׳

I Kings 21:20Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ הַֽמְצָאתַ֖נִי אֹֽיְבִ֑י וַיֹּ֣אמֶר מָצָ֔אתִי יַ֚עַן הִתְמַכֶּרְךָ֔ לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָֽה׃

קרה לכם פעם שניסיתם להסתיר משהו לא טוב שעשיתם, ופתאום מישהו תפס אתכם על חם? זה בדיוק מה שקורה למלך אחאב. מיד אחרי המעשה הרע בכרם נבות, שהמלך ניסה לשמור בסוד, אליהו הנביא מופיע מולו בהפתעה גמורה. המלך כל כך מופתע שהוא שואל את אליהו הַמְצָאתַנִי אֹיְבִי. הוא בעצם שואל: איך מצאת אותי כל כך מהר? האם שוב מצאת סיבה להאשים אותי? אחאב מנסה להתחמק מאחריות ורומז שהוא בכלל לא אשם, הרי אשתו איזבל היא זו שעשתה את המעשה, והוא מנסה להציג זאת כאילו הדבר קרה בלי שהוא ידע.


אבל אליהו לא מוותר ועונה לו במילה אחת החלטית: מָצָאתִי. כלומר, כן, מצאתי אותך אשם לגמרי. אליהו מבהיר לאחאב שגם אם איזבל פעלה, זה קרה בהסכמתו המלאה של המלך, ואין שום תירוץ למעשה כזה. אליהו מסביר למלך את חומרת המעשים שלו ואומר לו יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע. המילה הִתְמַכֶּרְךָ מתארת אדם שממש מכר את עצמו. המלך השקיע כל כך הרבה מאמץ במעשים לא טובים, עד שזה נראה כאילו הוא מכר את עצמו להיות עבד שכל המטרה שלו היא רק לעשות רע ולהכעיס את ה'.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.