שמואל א, פרק כ״ג, פסוק ח׳

I Samuel 23:8Sefaria

וַיְשַׁמַּ֥ע שָׁא֛וּל אֶת־כׇּל־הָעָ֖ם לַמִּלְחָמָ֑ה לָרֶ֣דֶת קְעִילָ֔ה לָצ֥וּר אֶל־דָּוִ֖ד וְאֶל־אֲנָשָֽׁיו׃

תארו לעצמכם מנהיג שקורא לכל העם לצאת למבצע צבאי גדול, אבל שומר בסוד את המטרה האמיתית שלו. זה בדיוק מה ששאול המלך עשה. המילה וַיְשַׁמַּע אומרת ששאול הזעיק ואסף את כל הלוחמים, כנראה בעזרת קול תרועה חזק. הוא אמר להם שהם יורדים לעיר קעילה, והלוחמים היו בטוחים שהם הולכים להילחם באויבים הפלשתים. אבל האמת הייתה ששאול רצה לָצוּר על דוד ואנשיו, כלומר להקיף את העיר מכל הכיוונים במצור כדי ללכוד אותם.


כשדוד שמע על הצבא הענק שמתקרב, הוא שאל את ה' שתי שאלות: האם שאול באמת יגיע, והאם אנשי העיר קעילה יסגירו אותו לידיו. ה' ענה לו שכן. אבל רגע, אנחנו יודעים שבסוף דוד ברח, שאול לא הגיע לקעילה והתושבים לא הסגירו את דוד. אז איך זה הגיוני? התשובה היא שה' לא אמר לדוד על עתיד שאי אפשר לשנות, אלא גילה לו מה הכוונות של האנשים באותו רגע בדיוק. ה' אמר לדוד שכרגע שאול מתכוון להגיע, ושאנשי קעילה מוכנים להסגיר אותו. ברגע שדוד גילה את הסוד הזה, הוא השתמש בבחירה החופשית שלו וברח מהר מהעיר, וכך הוא ניצל והתוכנית של שאול לא יצאה לפועל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.