שמואל א, פרק כ״ו, פסוק י״ז

I Samuel 26:17Sefaria

וַיַּכֵּ֤ר שָׁאוּל֙ אֶת־ק֣וֹל דָּוִ֔ד וַיֹּ֕אמֶר הֲקֽוֹלְךָ֥ זֶ֖ה בְּנִ֣י דָוִ֑ד וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד קוֹלִ֖י אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

קרה לכם פעם ששמעתם קול של מישהו בחושך ומיד ידעתם מי זה, אפילו בלי לראות אותו? באמצע הלילה, מתוך החשכה, דוד צועק אל עבר המחנה הישן של שאול ומעיר את האנשים. שר הצבא אבנר שמע את הקול ולא ידע מי המדבר, אבל המלך שאול זיהה מיד, ולכן נאמר וַיַּכֵּר שָׁאוּל אֶת קוֹל דָּוִד.


אם שאול זיהה את דוד בוודאות, למה הוא שואל אותו הֲקוֹלְךָ זֶה? הרי הוא כבר יודע שזה הוא! מתברר ששאול שם לב למשהו חשוב. לפני כן, כשדוד צעק לאבנר, הוא קרא לשאול "אדוניך המלך" ולא קרא לו "אדוני". שאול בעצם מתפלא ושואל את דוד: האם אתה כבר לא חושב שאני האדון שלך כמו פעם?


למרות הריחוק הזה, שאול פונה אל דוד בחיבה וקורא לו בְּנִי דָוִד. שאול עושה זאת מתוך הכרת הטוב, כי דוד ריחם על חייו ולא פגע בו, והוכיח שהוא מתנהג אליו ממש כמו בן נאמן שמכבד את אבא שלו.


דוד ממהר להרגיע את שאול ועונה לו קוֹלִי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ. בכך דוד מבהיר שהיחס שלו לא השתנה, והוא עדיין רואה בשאול את המלך והאדון שלו. הסיבה היחידה שדוד דיבר קודם כאילו הוא כבר לא עבד המלך, היא רק בגלל ששאול רדף אחריו והרחיק אותו מעליו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.