ישעיהו, פרק י״ג, פסוק כ׳

Isaiah 13:20Sefaria

לֹא־תֵשֵׁ֣ב לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ן עַד־דּ֣וֹר וָד֑וֹר וְלֹא־יַהֵ֥ל שָׁם֙ עֲרָבִ֔י וְרֹעִ֖ים לֹא־יַרְבִּ֥צוּ שָֽׁם׃

ממלכת בבל עתידה להפוך לשממה מוחלטת וריקה מאדם, כך שלֹא תֵשֵׁב בה ישיבת קבע לָנֶצַח, ואף לֹא תִשְׁכֹּן בה חניה ארעית עַד דּוֹר וָדוֹר. השממון יהיה עמוק כל כך עד שוְלֹא יַהֵל שָׁם עֲרָבִי, כלומר שבטי נוודים לא יקימו שם את אוהלם, או לחלופין, הלך שנקלע למקום לעת ערב יפחד להדליק אור פן ימשוך אליו נחשים וחיות רעות. החורבן ירחיק גם אנשים פשוטים הרגילים לשינה בחוץ, כך שוְרֹעִים לֹא יַרְבִּצוּ שָׁם ולא יעזו להשכיב את צאנם למנוחה באזור. הימנעותם המוחלטת של הרועים נובעת מהפחד מחיות הטרף שבחורבות, ומכך שהאדמה תהיה מקוללת ולא יצמח בה עשב למרעה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.