ישעיהו, פרק י״ט, פסוק י״ז

Isaiah 19:17Sefaria

וְ֠הָיְתָ֠ה אַדְמַ֨ת יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֙יִם֙ לְחׇגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יַזְכִּ֥יר אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו יִפְחָ֑ד מִפְּנֵ֗י עֲצַת֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ה֖וּא יוֹעֵ֥ץ עָלָֽיו׃ {ס}

הנוכחות האלוהית השורה בתוך אַדְמַת יְהוּדָה תהפוך עבור המצרים לְחׇגָּא, כלומר למקור של אימה, זעזוע ורעדה. החרדה שתאחז בהם תהיה כה עמוקה, עד כי כֹּל אֲשֶׁר יַזְכִּיר אֹתָהּ אֵלָיו יִפְחָד, ובכל פעם ששמה של יהודה יעלה באוזניהם או במחשבתם הם יתמלאו מיד בבהלה ויפרשו זאת כסימן לגזירה רעה. פחד זה ינבע מִפְּנֵי עֲצַת ה' צְבָאוֹת, בין אם בעקבות המפלה הנסית של צבא אשור שתוכיח למצרים כי יש כוח עליון המגן על ישראל, ובין אם בשלב מאוחר יותר שבו מצרים תחלש ותחשוש מפני שלוותם והשפעתם של אנשי יהודה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.