ישעיהו, פרק י״ט, פסוק ט״ז

Isaiah 19:16Sefaria

בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִהְיֶ֥ה מִצְרַ֖יִם כַּנָּשִׁ֑ים וְחָרַ֣ד ׀ וּפָחַ֗ד מִפְּנֵי֙ תְּנוּפַת֙ יַד־יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ה֖וּא מֵנִ֥יף עָלָֽיו׃

בַּיּוֹם הַהוּא, בתקופה שבה יחריב מלך אשור את מצרים ותתגשמנה גזירות ה', תחווה המעצמה האדירה שבירה נפשית עמוקה. גבורתם הצבאית תפנה את מקומה לרפיון ידיים ומורך לב, והעם יהיה כַּנָּשִׁים שאיבדו את יכולתן להילחם, ביטוי המשקף גם את חולשתו הרוחנית של שר האומה בשמיים. הבהלה תכה בהם בשני ממדים משלימים: העם וְחָרַד ברעדה פתאומית מפני איומים מוחשיים, וּפָחַד באימה מתמשכת ויומיומית מפני סכנות עתידיות ונעלמות. מקור האימה הוא ההכרה בכך שהמכה מונחתת עליהם מאת ה', וחרדתם תהיה כה קיצונית עד שאפילו תְּנוּפַת יַד יְהֹוָה צְבָאוֹת, שהיא רק רמיזה קלה והנפה קטנה של היד אֲשֶׁר הוּא מֵנִיף עָלָיו, תספיק כדי לשתק אותם לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.