ישעיהו, פרק י״ט, פסוק כ״ג

Isaiah 19:23Sefaria

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא תִּהְיֶ֨ה מְסִלָּ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ אַשּׁ֔וּרָה וּבָא־אַשּׁ֥וּר בְּמִצְרַ֖יִם וּמִצְרַ֣יִם בְּאַשּׁ֑וּר וְעָבְד֥וּ מִצְרַ֖יִם אֶת־אַשּֽׁוּר׃ {ס}

בעידן של שלום בין שתי האימפריות היריבות תוקם מְסִלָּה, שהיא דרך כבושה וברורה למעבר תמידי, מִמִּצְרַיִם אַשּׁוּרָה, כלומר אל אשור. תשתית זו מבטאת אחווה שתאפשר תנועה חופשית בין העמים, כך שיתקיים וּבָא־אַשּׁוּר בְּמִצְרַיִם וּמִצְרַיִם בְּאַשּׁוּר, מצב שייתכן ויתבטא אף בקשרי חיתון בין בתי המלוכה. סיום הפסוק וְעָבְדוּ מִצְרַיִם אֶת־אַשּׁוּר יכול להתפרש ככפיפות מדינית של המצרים למלך אשור, או לחלופין כהתעוררות רוחנית שבה המילה "את" פירושה "עם", כך ששתי האומות יכירו בפלאי ה' ויעבדו אותו יחד מתוך קרבה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.