ישעיהו, פרק ב׳, פסוק י״א

Isaiah 2:11Sefaria

עֵינֵ֞י גַּבְה֤וּת אָדָם֙ שָׁפֵ֔ל וְשַׁ֖ח ר֣וּם אֲנָשִׁ֑ים וְנִשְׂגַּ֧ב יְהֹוָ֛ה לְבַדּ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ {פ}

כאשר תתגלה נוכחותו של ה', תושפל לחלוטין הגאווה המשתקפת במבטו של האדם וכל עֵינֵי גַּבְהוּת אָדָם ייעשו שָׁפֵל. הכנעה זו תקיף את בעלי המעלה הפנימית שגאוותם תרד, וכן את בעלי המעמד החיצוני שקומתם הזקופה תיכפף, כך שוְשַׁח רוּם אֲנָשִׁים. אין מדובר בהכרח באובדן הכוח הפיזי או המעמד, אלא בהכנעה פנימית ורצונית של הלב. בסופו של תהליך זה יבינו הכל כי ההישענות על הבלי העולם הייתה שקר, וְנִשְׂגַּב יְהֹוָה לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא, מתוך הכרה מוחלטת שהוא המלך היחיד על כל הארץ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.