ישעיהו, פרק כ״ד, פסוק י״ח

Isaiah 24:18Sefaria

וְ֠הָיָ֠ה הַנָּ֞ס מִקּ֤וֹל הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעוֹלֶה֙ מִתּ֣וֹךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אֲרֻבּ֤וֹת מִמָּרוֹם֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃

קרה לכם פעם שניסיתם להתחמק מבעיה אחת, ומיד מצאתם את עצמכם מתמודדים עם בעיה חדשה לגמרי? הנביא מתאר מצב דומה שבו אנשים מנסים לברוח מסכנה, אבל מגלים שאי אפשר להסתתר. כדי להסביר זאת, הוא משתמש בדוגמה של צייד שמניח מלכודות. אדם שהוא הַנָּס, כלומר האדם שבורח מרוב פחד, ימצא את עצמו נופל אל הַפַּחַת, שהיא חפירה גדולה באדמה. וגם אם הוא יצליח לטפס ולעלות משם, הוא מיד ייתפס בַּפָּח, שזו מלכודת. הכוונה כאן היא לשרשרת של אירועים קשים, שבה מי שיוצא מצרה אחת פוגש מיד צרה אחרת ואין לו באמת דרך מילוט.


הסיבה שאי אפשר לברוח היא כי אֲרֻבּוֹת השמיים נפתחו. המילה ארובות משמעותה חלונות. זהו משל לכך שהאירועים האלה לא קורים במקרה, אלא מגיעים ישר מהשמיים בהשגחה של ה׳. זה קצת מזכיר את סיפור המבול, שבו המים ירדו מהשמיים בעוצמה רבה כל כך עד שלא היה לאן לברוח. בגלל כל מה שיורד מהשמיים, מוֹסְדֵי אָרֶץ, כלומר היסודות העמוקים שעליהם עומד העולם, מזדעזעים. האדמה רועדת, ואפילו האנשים החזקים והאמיצים ביותר ירעדו מול רצף האירועים ויבינו שהכל נמצא בידיים של ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.