האווירה החגיגית של משתאות היין תתחלף ביגון עמוק, כך שבַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ יָיִן. שירת השמחה תיפסק לחלוטין ותפנה את מקומה לאנחה, ואם ישתו יין יהיה זה מתוך הכרח בלבד כדי להפיג את האבל ומרירות הנפש. בשל כך יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו, ואפילו יין ישן או משקה חזק שנועדו לשמח יורגשו כמרים ממש בפי השותים מרוב צרות. אובדן שמחה זה רומז גם למשתה של אנשי בבל, שהפך באחת למרירות כאשר עירם נתפסה במפתיע בעיצומה של החגיגה.
ישעיהו, פרק כ״ד, פסוק ט׳
בַּשִּׁ֖יר לֹ֣א יִשְׁתּוּ־יָ֑יִן יֵמַ֥ר שֵׁכָ֖ר לְשֹׁתָֽיו׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.