ישעיהו, פרק מ״א, פסוק כ״ח

Isaiah 41:28Sefaria

וְאֵ֙רֶא֙ וְאֵ֣ין אִ֔ישׁ וּמֵאֵ֖לֶּה וְאֵ֣ין יוֹעֵ֑ץ וְאֶשְׁאָלֵ֖ם וְיָשִׁ֥יבוּ דָבָֽר׃

עולם האלילות ניצב חסר אונים אל מול המהלכים ההיסטוריים וידיעת ה'. כאשר מתבוננים בקרב עובדי האלילים מתברר כי וְאֵרֶא וְאֵין אִישׁ המסוגל לחזות את העתיד או להבין כיצד יובילו האירועים לגאולה. יתרה מכך, וּמֵאֵלֶּה, כלומר מתוך האלילים עצמם ואמונות העמים, וְאֵין יוֹעֵץ אשר עמד בסוד ה' לגלות נסתרות, ואף אין בהם מי שייתן עצה מעשית כיצד להינצל מצרות. מילת השלילה חלה גם על סוף הפסוק, וקובעת כי אין בנמצא גורם שוְאֶשְׁאָלֵם וְיָשִׁיבוּ דָבָר, שכן אין להם חכמה להשיב והאלילים עצמם נטולי יכולת דיבור.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.