ישעיהו, פרק מ״א, פסוק ה׳

Isaiah 41:5Sefaria

רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִרָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃

כאשר האומות הרחוקות ועובדי העבודה הזרה, המכונים אִיִּים, נחשפים לאירועים אלוהיים כבירים כמו ניצחון אברהם, כיבושי כורש או גאולת ימות המשיח, הם רָאוּ זאת וְיִרָאוּ. מתוך הבנה שאין להם מענה מול ה', יושבי קְצוֹת הָאָרֶץ יֶחֱרָדוּ, נתקפים בפחד פתאומי הגורם להם לסגת בבהלה. מתוך אותה חרדה הם קָרְבוּ וַיֶּאֱתָיוּן, ומתייצבים יחד בהופעה מהירה ומוחלטת. התקבצות פתאומית זו נובעת ממניעים שונים: חלקם מגיעים בהכנעה, אחרים נאספים כדי להילחם נגד הגאולה, ורבים מתאגדים כדי לחזק את אליליהם בתקווה נואשת להינצל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.