ישעיהו, פרק מ״ד, פסוק ח׳

Isaiah 44:8Sefaria

אַֽל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱל֙וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי׃

קול אלוהי של נחמה וביטחון מופנה אל עם ישראל, וקורא להם להסיר מליבם כל פחד מפני כוחות זרים, אלילים או קשיי הגלות. הביטחון הנדרש מהעם אינו נשען על הבטחות עיוורות, אלא מעוגן בהיסטוריה המשותפת, בהתגלות הפומבית ובעצם קיומה והישרדותה הפלאית של האומה לאורך הדורות.

הציווי אַל תִּפְחֲדוּ וְאַל תִּרְהוּ מבקש לטעת שלווה בעם. רוב הפרשנים מסכימים כי המילה תִּרְהוּ היא מילה יחידאית במקרא שמשמעותה פחד, חרדה או שיתוק [רש"י, רד"ק, מצודת ציון, שד"ל]. לעומתם, יש המפרשים את המילה מלשון רעיון ומחשבה, כלומר – אל לכם אפילו להעלות במחשבתכם הרהור של פחד [מלבי"ם]. מוקד הפחד שממנו ישראל נדרשים להשתחרר מתפרש בכמה אופנים: החשש מפני האלילים ועובדיהם שאין בהם כל כוח להרע או להיטיב [רד"ק, שד"ל, שטיינזלץ, צאינה וראינה], הפחד מפני אלו המכחישים את יכולתו של ה' לשנות את חוקי הטבע [מלבי"ם], או החרדה מפני הפורענויות והכליה בגלות הקרבה [אבן עזרא, אהבת יהונתן]. גישה ייחודית מוסיפה כי הקריאה היא שלא לפחד להכריז ולהודיע את שמו של ה' בגלוי בין עובדי האלילים [רש"י].

הביטחון שאותו דורש ה' נשען על הבסיס ההיסטורי של הֲלֹא מֵאָז הִשְׁמַעְתִּיךָ וְהִגַּדְתִּי וְאַתֶּם עֵדָי. ההשמעה "מאז" מכוונת למעמד הר סיני, שם פתח ה' את שבעת הרקיעים והראה לעם ישראל בחוש שאין בורא מלבדו [רש"י, מצודת דוד, צאינה וראינה]. ישראל נקראים "עדים" משום שהם חוו על בשרם את הניסים, הנפלאות והתגשמות נבואות העתיד [רד"ק, שד"ל]. מעבר לכך, עצם קיומו הפלאי של עם ישראל והשגחתו הפרטית של ה' עליו לאורך השנים, הם עדות חיה לכך שה' הוא אחד ואין אפשרות לכלות את העם [שטיינזלץ, מלבי"ם, אהבת יהונתן]. על פי גישה זו, אפילו הקללות והייסורים שחווים ישראל בגלות מהווים עדות להשגחה; העובדה שפורענויות אלו הוגדו והושמעו מראש בתורה, מוכיחה שהן אינן תוצר של מקריות או עזיבת ה', אלא תהליך מושגח ומכוון שיש בו תקווה ותקומה [אהבת יהונתן].

מתוך עדות זו, עולה השאלה הרטורית הֲיֵשׁ אֱלוֹהַּ מִבַּלְעָדַי, שנועדה לשלול לחלוטין קיומה של רשות אחרת או אמונה בשניות [שד"ל, מלבי"ם].

הפסוק נחתם בהכרזה וְאֵין צוּר בַּל יָדָעְתִּי. המילה צוּר מבטאת חוזק ותוקף [מצודת דוד, מצודת ציון, שטיינזלץ]. הפרשנים מסבירים כי אין שום כוח או גורם חזק בעולם שאינו שואב ומקבל את כוחו ישירות מה' [רש"י, מצודת דוד, רד"ק, שד"ל]. פירוש נוסף גורס כי ה' "יודע" ומעיד על כל אותם כוחות ואלילים שהגויים סוגדים להם, שהם בעצם תוהו, הבל וחסרי כל ממשות [רד"ק, אבן עזרא], וכי אין בורא שקדם לו או שיבוא אחריו [מלבי"ם]. כמו כן, יש המפרשים את המילה "ידעתי" לא רק במובן של ידיעה שכלית, אלא כלשון של חיבה, קירבה והכרות אינטימית של ה' עם בריאותיו [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.