ירמיהו, פרק י״ד, פסוק ט״ז

Jeremiah 14:16Sefaria

וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחֻצ֨וֹת יְרוּשָׁלַ֜͏ִם מִפְּנֵ֣י ׀ הָרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֙ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם וְשָׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָעָתָֽם׃

העונש אינו שמור רק לנביאי השקר אלא יחול גם על הָעָם אֲשֶׁר־הֵמָּה נִבְּאִים לָהֶם הבטחות טובות, משום שהיה עליהם להבחין כי נביא המעודד עבודה זרה הוא שקרן שנשלח מאת ה' לנסותם. בעקבות אשמתם הם יִהְיוּ מֻשְׁלָכִים בְּחֻצוֹת יְרוּשָׁלִַם מִפְּנֵי הָרָעָב וְהַחֶרֶב, ומספר ההרוגים העצום יוביל למצב שבו וְאֵין מְקַבֵּר לָהֵמָּה, חוסר קבורה המהווה עונש כבד נוסף בפני עצמו. האסון יכחיד את המשפחה כולה, הֵמָּה נְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם, שכן הנשים נטו להקשיב לשקרים אף יותר מן הגברים, והילדים נענשים בעוון אבותיהם. כך ה' ישלם להם כגמולם, ויתקיים בהם וְשָׁפַכְתִּי עֲלֵיהֶם אֶת־רָעָתָם, כאשר הרעה שהם עצמם יצרו תישפך עליהם ותעניש אותם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.