אווירה כבדה של יגון ומצוקה אופפת את המדינה כולה, ואָבְלָה יְהוּדָה בעקבות בצורת קשה וחורבן עריה. הערים הבצורות שוממות מאדם ומזקנים שפסקו מלשבת בהן, ולכן וּשְׁעָרֶיהָ אֻמְלְלוּ, כלומר נכרתו והתייבשו לחלוטין. מרוב צער הם קָדְרוּ לָאָרֶץ, תיאור המבטא את השחרתם של שערי הערים כצבע האדמה, או את פניהם החשכות של התושבים המושפלים שצנחו ארצה מתוך ייאוש. בשל המחסור הקיומי במזון ובמים, וְצִוְחַת יְרוּשָׁלִַם עָלָתָה מעלה עד לשמיים כצעקה גדולה ונואשת הבוקעת מגרונם הניחר של תושבי הבירה.
ירמיהו, פרק י״ד, פסוק ב׳
אָבְלָ֣ה יְהוּדָ֔ה וּשְׁעָרֶ֥יהָ אֻמְלְל֖וּ קָדְר֣וּ לָאָ֑רֶץ וְצִוְחַ֥ת יְרוּשָׁלַ֖͏ִם עָלָֽתָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.