ירמיהו, פרק י״ח, פסוק י״א

Jeremiah 18:11Sefaria

וְעַתָּ֡ה אֱמׇר־נָ֣א אֶל־אִישׁ־יְהוּדָה֩ וְעַל־יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלַ֜͏ִם לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י יוֹצֵ֤ר עֲלֵיכֶם֙ רָעָ֔ה וְחֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם מַחֲשָׁבָ֑ה שׁ֣וּבוּ נָ֗א אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֔ה וְהֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃

ה' מעביר מסר דחוף אל כלל אִישׁ יְהוּדָה ואל יוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ͏ִם, ומזהיר כי הוא יוֹצֵר עֲלֵיכֶם רָעָה, כלומר בורא ומתכנן נגדם פורענות חדשה וחסרת תקדים בדומה לקדר המחדש כלים. למרות האיום הקשה, התכלית הפנימית כשהוא וְחֹשֵׁב עֲלֵיכֶם מַחֲשָׁבָה אינה להזיק, אלא לעורר את העם לשנות כיוון ולבטל את הגזירה. לשם כך נדרשת פעולה כפולה: שׁוּבוּ ממעשי העבר, וְהֵיטִיבוּ את התנהגותכם לקראת העתיד. התיקון המבוקש מקיף את פנים האדם וחוצו, הן את דַרְכֵיכֶם המייצגות את תכונות הנפש והמחשבה, והן את וּמַעַלְלֵיכֶם שהם המעשים בפועל הנובעים מהן. אם העם יתקן את דרכיו, ה' ישנה את גזרתו בהתאם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.