ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק כ״א

Jeremiah 26:21Sefaria

וַיִּשְׁמַ֣ע הַמֶּֽלֶךְ־יְ֠הוֹיָקִ֠ים וְכׇל־גִּבּוֹרָ֤יו וְכׇל־הַשָּׂרִים֙ אֶת־דְּבָרָ֔יו וַיְבַקֵּ֥שׁ הַמֶּ֖לֶךְ הֲמִית֑וֹ וַיִּשְׁמַ֤ע אוּרִיָּ֙הוּ֙ וַיִּרָ֔א וַיִּבְרַ֖ח וַיָּבֹ֥א מִצְרָֽיִם׃

Delivering a harsh message to the royal court is a dangerous act, and Urijah's prophecy provokes intense anger that quickly escalates into a direct threat to his life. King Jehoiakim actively seeks to execute the prophet. This extreme reaction stems from the king's absolute refusal to believe that Urijah's words are a genuine prophecy from God [מצודת דוד].

Word of the danger soon reaches Urijah. Upon discovering the king's intention to have him put to death, he realizes he must escape immediately [מצודת דוד]. Fearing for his life, he chooses to flee beyond the borders of Judah. He specifically travels to Egypt because that land lies completely outside the king's jurisdiction and control, offering a safe haven from royal authority [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.