ירמיהו, פרק ח׳, פסוק י׳

Jeremiah 8:10Sefaria

לָכֵן֩ אֶתֵּ֨ן אֶת־נְשֵׁיהֶ֜ם לַאֲחֵרִ֗ים שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ לְי֣וֹרְשִׁ֔ים כִּ֤י מִקָּטֹן֙ וְעַד־גָּד֔וֹל כֻּלֹּ֖ה בֹּצֵ֣עַ בָּ֑צַע מִנָּבִיא֙ וְעַד־כֹּהֵ֔ן כֻּלֹּ֖ה עֹ֥שֶׂה שָּֽׁקֶר׃

העונש הכבד על העם יבוא לידי ביטוי בכך שהגברים ימותו, ולכן אֶתֵּן אֶת־נְשֵׁיהֶם לַאֲחֵרִים, כלומר הנשים יימסרו לידי עם זר. בדומה לכך יעברו שְׂדוֹתֵיהֶם לְיוֹרְשִׁים, והאדמות יילקחו על ידי כל מי שיחפוץ בהן או ישתלט עליהן בזמן הגלות וינהג בהן כיורש חוקי. חורבן זה מגיע כִּי מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל כֻּלֹּה בֹּצֵעַ בָּצַע, שכן החברה כולה נגועה בגזל וברדיפת ממון. ההשחתה אינה פוסחת על ההנהגה הדתית, ומִנָּבִיא וְעַד־כֹּהֵן כֻּלֹּה עֹשֶׂה שָּׁקֶר, משום שנביאי השקר וכוהני הבעל פועלים במרמה. מצבם של העם חשוך מרפא מכיוון שהם כופרים לחלוטין בנבואה ובתורה, אינם חשים כל בושה על מעשיהם ומדמים בנפשם שהם בריאים לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.