ייסורי הניצולים מהחורבן יהיו כה עצומים ובלתי נסבלים, עד כי וְנִבְחַר מָוֶת מֵחַיִּים והם יעדיפו למות. אף על פי שהם יראו את ביזיונם הנורא של המתים המושלכים ללא קבורה, חיי העבדות תחת אומה אכזרית יהיו קשים יותר ממוות זה, והם יתחננו בפני ה' שימית גם אותם. גזירה זו מופנית כלפי הַמִּשְׁפָּחָה הָרָעָה הַזֹּאת, כינוי לאלו שעבדו עבודה זרה. היא מיועדת לְכֹל הַשְּׁאֵרִית הַנִּשְׁאָרִים, ללא הבדל בין מי שנותר בארץ ובין השורדים שגלו אל בְּכָל־הַמְּקֹמוֹת הַנִּשְׁאָרִים אֲשֶׁר הִדַּחְתִּים שָׁם, כלומר יתר הארצות שאליהן דחה והרחיק אותם ה'.
ירמיהו, פרק ח׳, פסוק ג׳
וְנִבְחַ֥ר מָ֙וֶת֙ מֵחַיִּ֔ים לְכֹ֗ל הַשְּׁאֵרִית֙ הַנִּשְׁאָרִ֔ים מִן־הַמִּשְׁפָּחָ֥ה הָרָעָ֖ה הַזֹּ֑את בְּכׇל־הַמְּקֹמ֤וֹת הַנִּשְׁאָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר הִדַּחְתִּ֣ים שָׁ֔ם נְאֻ֖ם יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.