קרה לכם פעם שרצתם כל כך מהר במשחק, עד שממש התקשיתם לבלום ולעצור במקום? הנביא מסתובב בין האנשים, מקשיב להם בתקווה למצוא מישהו שידבר דברים טובים, ואומר הִקְשַׁבְתִּי וָאֶשְׁמָע. הוא לא רק קולט את הצלילים שהם משמיעים, אלא ממש מבין את הכוונות העמוקות שלהם. כשהוא מקשיב, הוא מגלה שלוֹא־כֵן יְדַבֵּרוּ, כלומר, האנשים מדברים דברים שאינם נכונים וראויים, ולא רוצים לתקן את ההתנהגות שלהם. המצב כל כך עצוב עד שאֵין אִישׁ נִחָם. המילה נִחָם פירושה חרטה. אף אחד לא עוצר לרגע לחשוב על הטעויות שלו, ואף אחד לא שואל את עצמו מֶה עָשִׂיתִי. במקום לעצור ולחשוב, כולם ממשיכים בשלהם וכֻּלֹּה שָׁב בִּמְרוּצָתָם, הם חוזרים שוב ושוב לרוץ באותה דרך לא טובה. כדי שנבין עד כמה הם דוהרים קדימה בעיוורון, הנביא משווה אותם לסוּס שׁוֹטֵף בַּמִּלְחָמָה. המילה שׁוֹטֵף מתארת ריצה חזקה ומהירה, כמו זרם מים אדיר שאי אפשר לעצור. ממש כמו סוס קרב שדוהר קדימה אל תוך הסכנה בלי לעצור או לנטות הצידה, כך האנשים ממשיכים לרוץ אל עבר המעשים הרעים, בלי לחשוב לעצור או לשנות את הכיוון שלהם.
ירמיהו, פרק ח׳, פסוק ו׳
הִקְשַׁ֤בְתִּי וָֽאֶשְׁמָע֙ לוֹא־כֵ֣ן יְדַבֵּ֔רוּ אֵ֣ין אִ֗ישׁ נִחָם֙ עַל־רָ֣עָת֔וֹ לֵאמֹ֖ר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתִי כֻּלֹּ֗ה שָׁ֚ב (במרצותם) [בִּמְר֣וּצָתָ֔ם] כְּס֥וּס שׁוֹטֵ֖ף בַּמִּלְחָמָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.