איוב, פרק כ״ד, פסוק כ״ד

Job 24:24Sefaria

ר֤וֹמּוּ מְּעַ֨ט ׀ וְֽאֵינֶ֗נּוּ וְֽהֻמְּכ֗וּ כַּכֹּ֥ל יִקָּפְצ֑וּן וּכְרֹ֖אשׁ שִׁבֹּ֣לֶת יִמָּֽלוּ׃

אנשי הרשע זוכים להצלחה קצרה וחומקים מן הייסורים הראויים להם, שכן הם מסתלקים מן העולם כהרף עין ובקלות. משום כך נאמר כי הם רומו מעט ואיננו, ולאחר מכן והומכו אל שפלות המוות, שם ככל יקפצון ונאספים כשאר האדם או כדבר המדלג ומיד נוחת, וחייהם נכרתים בקלות כקצה קנה התבואה שעליו נאמר וכראש שבולת ימלו. מנגד, יש המפרשים זאת כתיאור פושעים אשר מתרוממים מעט לתצפת, מנמיכים עצמם למסתור וקופצים על קורבנותיהם כדי להטביעם במערבולות מים. זווית נוספת מסבירה שהפסוק עוסק בהשגחת ה', שאילו היה מסיר את השמירה היתרה שהוא מעניק לרשעים אפילו במעט, הם היו מתמוללים ואובדים מיד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.