איוב, פרק ל״ט, פסוק כ״ב

Job 39:22Sefaria

יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃

The warhorse possesses a rare and extraordinary courage on the battlefield, defined by an absolute absence of fear in the face of danger. The primary approach among commentators highlights this unique bravery. The animal actively mocks anything meant to cause terror, laughing at threats that would easily frighten a human being [אבן עזרא]. Even when confronted with deeply unsettling sights, it refuses to shrink back [אלשיך], showing no signs of trembling or dread [רש"י, מצודת ציון].

Furthermore, the horse never retreats or flees from combat [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. When a drawn sword is raised directly against it, the animal simply continues moving forward without a moment of hesitation [אלשיך]. This remarkable behavior sets the horse entirely apart from the rest of the animal kingdom. While other creatures naturally panic and run away at the sudden flash of a sharp weapon, the warhorse stands its ground with bravery, refusing to abandon the fight [מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.