איוב, פרק ל״ט, פסוק ט׳

Job 39:9Sefaria

הֲיֹ֣אבֶה רֵּ֣ים עׇבְדֶ֑ךָ אִם־יָ֝לִ֗ין עַל־אֲבוּסֶֽךָ׃

האדם מוגבל ביכולתו לשלוט בטבע, וישנם יצורים עצמאיים לחלוטין שלא ניתן להכניע או לשעבד. נשאלת השאלה הֲיֹאבֶה, כלומר האם ירצה ויסכים הרֵּים, שהוא חיית בר גדולה וחזקה במיוחד או חיה נדירה אחרת, להיות עָבְדֶךָ ולשרת אותך. יתרה מכך, נבחן אִם יָלִין, האם חיה זו תישאר בהתמדה, עַל אֲבוּסֶךָ, המקום שבו מאכילים ומפטמים את הבהמות. בעל חיים זה אינו מתערבב בחברת בני האדם, ואפילו פיתוי של מזון רב ללא כל דרישת עבודה לא יגרום לו לשהות בקביעות ליד האבוס ולהיות תלוי באדם למחייתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.