איוב, פרק ט׳, פסוק כ״ב

Job 9:22Sefaria

אַחַ֗ת הִ֥֫יא עַל־כֵּ֥ן אָמַ֑רְתִּי תָּ֥ם וְ֝רָשָׁ֗ע ה֣וּא מְכַלֶּֽה׃

זעקתו של איוב מבטאת ייאוש עמוק מקיומו של צדק אלוהי בעולם. מתוך כאבו, הוא מגיע למסקנה נחרצת כי גורלם של כל בני האדם זהה לחלוטין, ללא קשר לרמתם המוסרית. דברים אלו נאמרים כתשובה לטענתו של בלדד, שסבר כי ייסורי הצדיקים נועדו לטובתם, בניגוד לייסורי הרשעים. איוב דוחה זאת וטוען כי אין כל הבדל בתוצאה, ואין טובה שצומחת מתוך הרעה [מצודת דוד].

את המילים אַחַת הִיא מסבירים הפרשנים בכמה אופנים המשלימים זה את זה. יש המבארים כי זוהי מסקנתו היחידה והנחרצת של איוב [ביאור שטיינזלץ], או שזוהי מציאות אחת ויחידה השוררת בעולם [רש"י]. גישה נוספת מרחיבה ומסבירה כי הכוונה היא לדרך אחת משותפת ולגורל זהה לכולם, ללא הבדל בין טוב לחוטא [רמב"ן, מצודת דוד]. תפיסה זו נובעת מההנחה שאין בעולם השגחה פרטית הדנה את האדם לפי מעשיו, אלא רק הנהגה כללית וקבועה של חוקי הטבע, שאינה מבחינה בין טוב לרע [מלבי"ם].

מתוך תפיסת עולם זו, איוב מצהיר כי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה. כלומר, ההרס והאובדן הטבועים בעולם פוגעים באדם השלם והצדיק ובאדם החוטא במידה שווה, ואין כל ביטוי למשפט צדק [ביאור שטיינזלץ, מלבי"ם]. הסיבה לחוסר ההבחנה של ה' בין צדיק לרשע מוסברת בשל נחיתותו העצומה של האדם ופחיתות ערכו מול הבורא, מה שגורם לכך שאין כל חשיבות להבדלים המוסריים בין בני האדם [רמב"ן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.