חלוקת הנחלות משרטטת קו גבול אסטרטגי דרומי, הכולל יישובים כמו קַבְצְאֵל וְעֵדֶר וְיָגוּר. המונח מִקְצֵה (שיש לקרוא מבחינה תחבירית כאילו נכתב "מקצה הערים") מלמד כי וַיִּהְיוּ הֶעָרִים המוזכרות אינן רשימה מקרית של כלל ערי השבט, אלא רק היישובים העומדים בקצה הנחלה לְמַטֵּה בְנֵי יְהוּדָה. ערים אלו ממוקמות בַּנֶּגְבָּה, כלומר בדרום הארץ, באזור הנושק אֶל גְּבוּל אֱדוֹם. אף שבהמשך הפרק מסוכם מניין הערים בעשרים ותשע בעוד שבפועל נמנו שלושים ושמונה, הפער מוסבר בכך שתשע מהערים הועברו לנחלת שבט שמעון, או שהיו אלה רק עיירות פרזות חסרות חומה שנסמכו לערים המרכזיות ולכן לא נספרו כעצמאיות.
יהושע, פרק ט״ו, פסוק כ״א
וַיִּֽהְי֣וּ הֶֽעָרִ֗ים מִקְצֵה֙ לְמַטֵּ֣ה בְנֵֽי־יְהוּדָ֔ה אֶל־גְּב֥וּל אֱד֖וֹם בַּנֶּ֑גְבָּה קַבְצְאֵ֥ל וְעֵ֖דֶר וְיָגֽוּר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.