יהושע, פרק ט״ו, פסוק ד׳

Joshua 15:4Sefaria

וְעָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם (והיה) [וְהָי֛וּ] תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה־יִֽהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃

התוויית הגבול הדרומי של נחלת שבט יהודה מגיעה לסיומה, כשהיא משתרעת על פני כל רוחב הארץ ממזרח למערב. המסלול וְעָבַר עַצְמוֹנָה וְיָצָא נַחַל מִצְרַיִם, המזוהה כוואדי אל עריש, והמילה וְיָצָא מציינת את הנקודה המדויקת שבה הוא סוטה פנימה. משם הגבול ממשיך עד שוְהָיוּ תֹּצְאוֹת הַגְּבוּל יָמָּה, כלומר קצהו מסתיים בים התיכון. קביעת הכתוב כי זֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל נֶגֶב מלמדת שזהו הגבול הדרומי של ארץ ישראל כולה, והשימוש במילה לָכֶם בגוף שני מעתיק במדויק את דברי ה' שנאמרו בתורה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.