יהושע, פרק ז׳, פסוק ט׳

Joshua 7:9Sefaria

וְיִשְׁמְע֣וּ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנָסַ֣בּוּ עָלֵ֔ינוּ וְהִכְרִ֥יתוּ אֶת־שְׁמֵ֖נוּ מִן־הָאָ֑רֶץ וּמַֽה־תַּעֲשֵׂ֖ה לְשִׁמְךָ֥ הַגָּדֽוֹל׃

קרה לכם פעם שעשיתם משהו חשוב, ופתאום פחדתם מאוד ממה שאחרים יחשבו או יגידו עליכם? יהושע נמצא עכשיו במצב דומה, אבל הדאגה שלו היא על משהו הרבה יותר גדול. הוא פונה לה' מתוך חשש עמוק לעם ישראל.


יהושע דואג שכאשר עמי האזור וְיִשְׁמְעוּ שהאויב הצליח לרדוף אחרי בני ישראל, הם יחשבו שפתאום קל לנצח אותם. בעקבות זאת, העמים וְנָסַבּוּ עָלֵינוּ, כלומר, הם יתאחדו כולם יחד, יאספו צבא גדול ויקיפו את בני ישראל כדי לנצח אותם לגמרי. מצב כזה יגרום לכך שהם וְהִכְרִיתוּ אֶת שְׁמֵנוּ, ויעלימו את השם הטוב של עם ישראל, שהיה מוכר עד לאותו רגע בעולם כסמל לגבורה ולכוח.


אבל הכאב של יהושע לא נעצר רק בדאגה לעם ישראל, אלא מגיע לשאלה חשובה עוד יותר: וּמַה תַּעֲשֶׂה לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל. יהושע פוחד שאם בני ישראל יפסידו, שאר העמים יטעו לחשוב שכוחו של ה' נחלש, ושהוא לא מסוגל להושיע ולשמור על העם שלו. מכיוון שכל העולם הכיר את כוחו של ה' דרך הניסים והגבורה של עם ישראל, יהושע חושש שפגיעה בעם תגרום לכך שגם שמו הגדול והמכובד של ה' יפגע בעיני שאר העולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.