שופטים, פרק ד׳, פסוק י׳

Judges 4:10Sefaria

וַיַּזְעֵ֨ק בָּרָ֜ק אֶת־זְבוּלֻ֤ן וְאֶת־נַפְתָּלִי֙ קֶ֔דְשָׁה וַיַּ֣עַל בְּרַגְלָ֔יו עֲשֶׂ֥רֶת אַלְפֵ֖י אִ֑ישׁ וַתַּ֥עַל עִמּ֖וֹ דְּבוֹרָֽה׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים לאסוף המון אנשים למשימה חשובה ומסוכנת. איך הייתם קוראים לכולם? כאשר ברק מגיע לעיר קדש, הוא צריך לאסוף את הלוחמים משבטי זבולון ונפתלי לקראת המלחמה. המילה וַיַּזְעֵק מלמדת אותנו שהוא פשוט השמיע קול זעקה גדולה, וכך קרא לכולם להתאסף אליו.


אחרי שהם מתקבצים, ברק מוביל אותם אל הר תבור. המילה וַיַּעַל מסבירה שברק הוא זה שהעלה והנהיג את עשרת אלפים הלוחמים אל ראש ההר. הלוחמים הלכו אחרי ברק בְּרַגְלָיו, כלומר הם צעדו ועלו להר ברגל. זה פרט מאוד חשוב, כי הוא מראה לנו שצבא ישראל יצא למלחמה באומץ רק עם חיילים רגליים, בלי סוסים ובלי מרכבות, מול צבא האויב שהיו לו תשע מאות מרכבות ברזל חזקות.


יחד עם כולם, נאמר גם וַתַּעַל עִמּוֹ דְּבוֹרָה. דבורה מקיימת את ההבטחה שלה לברק, ועולה יחד איתו ועם הצבא. העלייה הגלויה הזו של המנהיגים עם צבא כל כך גדול אל ההר, נועדה להודיע לכולם שהם מורדים במלך כנען ומוכנים לגמרי למלחמה נגד שר הצבא שלו, שמחכה להם למטה בעמק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.