שופטים, פרק ד׳, פסוק י״ג

Judges 4:13Sefaria

וַיַּזְעֵ֨ק סִֽיסְרָ֜א אֶת־כׇּל־רִכְבּ֗וֹ תְּשַׁ֤ע מֵאוֹת֙ רֶ֣כֶב בַּרְזֶ֔ל וְאֶת־כׇּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ מֵחֲרֹ֥שֶׁת הַגּוֹיִ֖ם אֶל־נַ֥חַל קִישֽׁוֹן׃

התגייסות צבאו של סיסרא לקראת הקרב משלבת בין שיקולים צבאיים ארציים לבין הכוונה אלוהית נסתרת. מבחינה צבאית, סיסרא נשען על היתרון הקרבי שהעניקו לו מרכבותיו, מתוך הנחה שבאמצעותן יצליח להביס כל חיל רגלי שיתייצב מולו [ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, המהלך כולו נועד להגשים את תוכנית ה'. ה' הוא שנתן בליבו של סיסרא את ההחלטה להוציא את כל המונו ורכבו, אף על פי שבאופן הגיוני די היה בכוח צבאי קטן כדי להתמודד מול צבא ישראל החלש [מלבי"ם].

הפעולה וַיַּזְעֵק מתארת את זימון הכוחות, והיא נובעת למעשה מאותה התערבות אלוהית שנועדה למשוך את האויב אל המקום המיועד [מלבי"ם]. המסלול מֵחֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם אֶל נַחַל קִישׁוֹן מצביע על כך שסיסרא, אשר ישב בחרושת הגויים, הורה לכוחותיו לצאת ממקומם ולהתכנס בנחל קישון [רש"י]. בכך התקיימה במלואה הבטחתו המוקדמת של ה' למשוך את צבא סיסרא אל הנחל [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.