שופטים, פרק ד׳, פסוק ג׳

Judges 4:3Sefaria

וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵא֤וֹת רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ ל֔וֹ וְ֠ה֠וּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחׇזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ {פ}

ייאושם העמוק של בני ישראל לנוכח אויב בעל עוצמה צבאית אדירה ושעבוד ממושך, מוביל אותם לשאת תפילה מעומק הלב. בניגוד למקומות קודמים שבהם נאמר "ויזעקו", כאן מופיעה המילה וַיִּצְעֲקוּ, המעידה על צעקה גדולה ועוצמתית יותר מן הרגיל [מלבי"ם].

עוצמת הזעקה אל ה׳ נובעת משלושה גורמים מרכזיים. הגורם הראשון הוא היתרון הצבאי המוחלט של האויב, שהחזיק ברשותו תשע מאות רֶכֶב בַּרְזֶל, כלומר מרכבות של סיסרא שהיו חזקות כברזל [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. מול כוח צבאי כזה לא היה לישראל כל סיכוי טבעי לנצח, ולכן לא היה להם האומץ לצאת למלחמה והם פנו לזעוק בתפילה [מצודת דוד, מלבי"ם].

הגורם השני הוא אופי השעבוד, שכן האויב לחץ אותם בְּחָזְקָה. בעוד שיש מי שמפרש ביטוי זה כדוחק ודיכוי פיזי בכוח רב [מצודת דוד], פרשנים אחרים מסבירים שהקושי בא לידי ביטוי גם במישור הנפשי והרוחני, באמצעות חרופים וגידופים קשים שהטיח האויב [רש"י, מלבי"ם]. הגורם השלישי שהעצים את ייאושם וצעקתם הוא משך הזמן הארוך של הסבל, עשרים שנה רצופות תחת עול קשה זה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.